περιθεὶς
peritheis
put
from περί and τίθημι; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
Mark 15:36 · Word #8
Lexicon G4060
| Lemma | περιτίθημι |
| Transliteration | peritíthēmi |
| Strong's | G4060 |
| In-context | put |
| Literal | having-put-around |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | περιτίθημι |
| Strong's | G4060 |
SIBI-P1 G4060-03
the one placing-around (masculine singular)
| Root | περιτίθημι (peritithēmi) |
| Core Meanings | place around, put on, set about, surround, bestow |
| Semantic Range | to place around physically (clothing, chains), to surround, to set about, to bestow or confer upon, to encircle or hedge in |
| Conceptual Significance | The compound imagery of placing something "around" often conveys protection, adornment, confinement, or honor. In biblical contexts it can depict literal clothing or binding, or metaphorical bestowal—such as honor, authority, or constraint—highlighting the relational effect of what is set around a person. |
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS). Present tense indicates ongoing action; active voice shows the subject performs the action; participle functions adjectivally or substantivally; nominative masculine singular agrees with a masculine subject. |
| Rendering Rationale | The verb combines περί (around) and τίθημι (to place), conveying the action of putting or setting something around another. As a present active participle nominative masculine singular, it describes an ongoing action performed by a masculine subject, hence "the one placing-around." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root περιτίθημι (place around, put on, set about, surround, bestow)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4060-01 |
periethekan | they were placing around |
G4060-05 |
perititheasin | they were being placed around |
Word Usage (8 occurrences of G4060)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 21:33 | περιέθηκεν | perietheken | |
| Matthew 27:28 | περιέθηκαν | periethekan | |
| Matthew 27:48 | περιθεὶς | peritheis |