ἐπηρώτα

eperota

asked

from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question.

G1905

Mark 15:4 · Word #5

Lexicon G1905

Lemmaἐπερωτάω
Transliterationeperōtáō
Strong'sG1905
In-contextasked
Literalwas-asking

Morphology V IMPF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἐπερωτάω
Strong'sG1905

SIBI-P1 G1905-01

he/she was inquiring of

Morphological NotesGr,V,IIA3,,S = Verb; Imperfect tense (past ongoing); Active voice; Indicative mood; 3rd person; Singular number.
Rendering RationaleThe verb ἐπερωτάω (from ἐπί + ἐρωτάω) conveys the sense of directing a question upon someone—thus "to inquire of" or "to question." The imperfect active indicative, third person singular (IIA3S), indicates ongoing or repeated action in past time, hence "he/she was inquiring," preserving both the durative aspect and active voice.

View full lexicon entry for G1905 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἐπερωτάω (to ask, to inquire, to question, to seek information, to demand)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1905-02 eperotan to be inquiring upon
G1905-03 eperotatosan let them inquire upon
G1905-04 eperotesai to inquire of

Word Usage (56 occurrences of G1905)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 12:10 ἐπηρώτησαν eperotesan
Matthew 16:1 ἐπηρώτησαν eperotesan
Matthew 17:10 ἐπηρώτησαν eperotesan