μνήματι
mnēma
a tomb
Memorial mark or structure indicating remembrance of a person, specifically a sepulchral monument, tomb, or burial-place. In most contexts, refers to a constructed tomb or grave marker made to commemorate the deceased. May also denote the physical grave itself.
Mark 15:46 · Word #13
Lexicon G3418
| Lemma | μνῆμα |
| Transliteration | mnēma |
| Strong's | G3418 |
| Definition | Memorial mark or structure indicating remembrance of a person, specifically a sepulchral monument, tomb, or burial-place. In most contexts, refers to a constructed tomb or grave marker made to commemorate the deceased. May also denote the physical grave itself. |
Morphology N DAT N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | a tomb |
| Literal | tomb |
Lexical Info
| Lemma | μνῆμα |
| Strong's | G3418 |
SIBI-P1 Translation G3418-03
to a memorial tomb
| Morphological Notes | Noun, dative singular, neuter (Gr,N,,,,,DNS): indicating indirect object, location, means, or relation in the singular form. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root idea of a constructed memorial structure that causes remembrance, in line with μνη- (“to remember”). The dative singular form is preserved by expressing indirect or locative sense with “to,” maintaining the noun’s neuter singular morphology. |
View full lexicon entry for G3418 →
SILEX v2