2:12 and he arose and immediately having taken up the bed he went out before all so that they were amazed all and glorifying the God saying that thus never we saw

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἠγέρθη egerthe he arose V AOR PASS IND 3P SG G1453
3 καὶ kai-2 and CONJ G2532
4 εὐθὺς euthus immediately ADV G2112
5 ἄρας aras having taken up V AOR ACT PTCP NOM M SG G142
6 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
7 κράβαττον krabatton bed N ACC M SG G2895
8 ἐξῆλθεν exelthen he went out V AOR ACT IND 3P SG G1831
9 ἔμπροσθεν emprosthen before PREP GEN G1715
10 πάντων panton all PRO.I GEN M PL G3956
11 ὥστε oste so that CONJ.S G5620
12 ἐξίστασθαι existasthai they were amazed V PRS MID INF G1839
13 πάντας pantas all PRO.I ACC M PL G3956
14 καὶ kai-3 and CONJ G2532
15 δοξάζειν doxazein glorifying V PRS ACT INF G1392
16 τὸν ton-2 the ART ACC M SG G3588
17 Θεὸν theon God N ACC M SG G2316
18 λέγοντας legontas saying V PRS ACT PTCP ACC M PL G3004
19 ὅτι oti that CONJ.S G3754
20 οὕτως outos thus ADV G3779
21 οὐδέποτε oudepote never ADV G3763
22 εἴδομεν eidomen we saw V AOR ACT IND 1P PL G3708