νηστεύουσιν
nesteuousin
fast
from νῆστις; to abstain from food (religiously):--fast.
Mark 2:18 · Word #25
Lexicon G3522
| Lemma | νηστεύω |
| Transliteration | nēsteúō |
| Strong's | G3522 |
| In-context | fast |
| Literal | fast |
Morphology V PRS ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | νηστεύω |
| Strong's | G3522 |
SIBI-P1 G3522-08
they are fasting
| Root | νηστεύω (nēsteuō) |
| Core Meanings | to fast, to abstain from food, to go without eating for religious devotion |
| Semantic Range | to abstain from food; to practice religious fasting; to go without nourishment for a spiritual purpose; by extension, to engage in self-denial. |
| Conceptual Significance | Fasting in the biblical context signifies humility, repentance, mourning, or earnest seeking of Elohim. It is an embodied expression of dependence and devotion, often accompanying prayer and communal or personal repentance. |
| Morphological Notes | Verb; present tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural (Gr,V,IPA3,,P,). The present tense conveys ongoing or customary action. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person plural form denotes an ongoing action performed by "they." Rendering it as "they are fasting" preserves the continuous present aspect and active voice, reflecting deliberate abstention from food as an active devotional practice. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root νηστεύω (to fast, to abstain from food, to go without eating for religious devotion)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3522-01 |
nesteuein | to be fasting |
G3522-02 |
nesteuete | you (plural) may be abstaining-from-food |
G3522-03 |
nesteuo | I am abstaining-from-food |
Word Usage (20 occurrences of G3522)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:2 | νηστεύσας | nesteusas | |
| Matthew 6:16 | νηστεύητε | nesteuete | |
| Matthew 6:16 | νηστεύοντες | nesteuontes |