Mark 2:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
were
they were
they were
the
the ones
the learners
disciples
learners
disciples
of John
of John
Ioannes
and
and
and
the
the ones
the learners
Pharisees
Separated Ones
Pharisaios
fasting
abstaining from food
fasting
and
and
and
they come
they are coming
they are coming
and
and
and
say
they are saying
they are saying
to him
to him
to him
Why
through
because of
—
what?
what
the
the ones
the learners
disciples
learners
disciples
of John
of John
Ioannes
and
and
and
the
the ones
the learners
disciples
learners
disciples
of the
the
of the
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
fast
they are fasting
they are fasting
but your
the ones
the learners
—
now
but
your
to you
your
disciples
learners
disciples
not
not
not
fast
they are fasting
they are fasting
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἦσαν
esan
were
they were
they were
V IMPF ACT IND 3P PL
οἱ
oi
the
the ones
the learners
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai
disciples
learners
disciples
N NOM M PL
Ἰωάννου
ioannou
of John
of John
Ioannes
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
οἱ
oi-2
the
the ones
the learners
ART NOM M PL
Φαρισαῖοι
pharisaioi
Pharisees
Separated Ones
Pharisaios
N NOM M PL
νηστεύοντες
nesteuontes
fasting
abstaining from food
fasting
V PRS ACT PTCP NOM M PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἔρχονται
erchontai
they come
they are coming
they are coming
V PRS MID IND 3P PL
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
λέγουσιν
legousin
say
they are saying
they are saying
V PRS ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
to him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
διὰ
dia
Why
through
because of
PREP ACC
τί
ti
what?
what
PRO.Q ACC N SG
οἱ
oi-3
the
the ones
the learners
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai-2
disciples
learners
disciples
N NOM M PL
Ἰωάννου
ioannou-2
of John
of John
Ioannes
N GEN M SG
καὶ
kai-5
and
and
and
CONJ
οἱ
oi-4
the
the ones
the learners
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai-3
disciples
learners
disciples
N NOM M PL
τῶν
ton
of the
the
of the
ART GEN M PL
Φαρισαίων
pharisaion
Pharisees
of the Separated Ones
Pharisaios
N GEN M PL
νηστεύουσιν
nesteuousin
fast
they are fasting
they are fasting
V PRS ACT IND 3P PL
οἱ
oi-5
but your
the ones
the learners
ART NOM M PL
δὲ
de
now
but
CONJ
σοὶ
soi
your
to you
your
DET.P 2P NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai-4
disciples
learners
disciples
N NOM M PL
οὐ
ou
not
not
not
ADV
νηστεύουσιν
nesteuousin-2
fast
they are fasting
they are fasting
V PRS ACT IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἦσαν esan | were | V IMPF ACT IND 3P PL | G1510 |
| 3 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 4 | μαθηταὶ mathetai | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 5 | Ἰωάννου ioannou | of John | N GEN M SG | G2491 |
| 6 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 7 | οἱ oi-2 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 8 | Φαρισαῖοι pharisaioi | Pharisees | N NOM M PL | G5330 |
| 9 | νηστεύοντες nesteuontes | fasting | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3522 |
| 10 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | ἔρχονται erchontai | they come | V PRS MID IND 3P PL | G2064 |
| 12 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | λέγουσιν legousin | say | V PRS ACT IND 3P PL | G3004 |
| 14 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 15 | διὰ dia | Why | PREP ACC | G1223 |
| 16 | τί ti | PRO.Q ACC N SG | G5101 | |
| 17 | οἱ oi-3 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 18 | μαθηταὶ mathetai-2 | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 19 | Ἰωάννου ioannou-2 | of John | N GEN M SG | G2491 |
| 20 | καὶ kai-5 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | οἱ oi-4 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 22 | μαθηταὶ mathetai-3 | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 23 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 24 | Φαρισαίων pharisaion | Pharisees | N GEN M PL | G5330 |
| 25 | νηστεύουσιν nesteuousin | fast | V PRS ACT IND 3P PL | G3522 |
| 26 | οἱ oi-5 | but your | ART NOM M PL | G3588 |
| 27 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 28 | σοὶ soi | your | DET.P 2P NOM M PL | G4674 |
| 29 | μαθηταὶ mathetai-4 | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 30 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 31 | νηστεύουσιν nesteuousin-2 | fast | V PRS ACT IND 3P PL | G3522 |