Mark 3:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
if
if
if
the
the
the
Satan
the Adversary
Satan
has risen up
rose up
rose up
against
onto
against
himself
of themselves
of themselves
and
and
and
is divided
was divided
was divided
not
not
not
can
is able
is able
stand
to stand
to stand
but
but rather
but rather
an end
the completion
the ending
has
has
has
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Σατανᾶς
satanas
Satan
the Adversary
Satan
N NOM M SG
ἀνέστη
aneste
has risen up
rose up
rose up
V AOR ACT IND 3P SG
ἐφ’
eph
against
onto
against
PREP ACC
ἑαυτὸν
eauton
himself
of themselves
of themselves
PRO.X 3P ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐμερίσθη
emeristhe
is divided
was divided
was divided
V AOR PASS IND 3P SG
οὐ
ou
not
not
not
PART
δύναται
dunatai
can
is able
is able
V PRS MID IND 3P SG
στῆναι
stenai
stand
to stand
to stand
V AOR ACT INF
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ.C
τέλος
telos
an end
the completion
the ending
N ACC N SG
ἔχει
echei
has
has
has
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Σατανᾶς satanas | Satan | N NOM M SG | G4566 |
| 5 | ἀνέστη aneste | has risen up | V AOR ACT IND 3P SG | G450 |
| 6 | ἐφ’ eph | against | PREP ACC | G1909 |
| 7 | ἑαυτὸν eauton | himself | PRO.X 3P ACC M SG | G1438 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | ἐμερίσθη emeristhe | is divided | V AOR PASS IND 3P SG | G3307 |
| 10 | οὐ ou | not | PART | G3756 |
| 11 | δύναται dunatai | can | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 12 | στῆναι stenai | stand | V AOR ACT INF | G2476 |
| 13 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 14 | τέλος telos | an end | N ACC N SG | G5056 |
| 15 | ἔχει echei | has | V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |