ἁμαρτήματα
hamártēma
sins
A specific act or instance of wrongdoing; an individual transgression or offense against moral, legal, or divine standards. Primarily denotes a concrete occurrence of violation (most often of customary, civic, or religious law), rather than the abstract concept of sinfulness. Secondary senses can refer to the result or consequence brought about by such a misdeed.
Mark 3:28 · Word #12
Lexicon G265
| Lemma | ἁμάρτημα |
| Transliteration | hamártēma |
| Strong's | G265 |
| Definition | A specific act or instance of wrongdoing; an individual transgression or offense against moral, legal, or divine standards. Primarily denotes a concrete occurrence of violation (most often of customary, civic, or religious law), rather than the abstract concept of sinfulness. Secondary senses can refer to the result or consequence brought about by such a misdeed. |
Morphology N NOM N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | sins |
| Literal | sins |
Lexical Info
| Lemma | ἁμάρτημα |
| Strong's | G265 |
SIBI-P1 Translation G265-02
acts of wrongdoing
| Morphological Notes | Noun, nominative case, neuter gender, plural number. |
| Rendering Rationale | The noun ἁμάρτημα denotes a concrete instance or result of missing the mark or doing wrong, not the abstract concept of sinfulness. The nominative neuter plural form is reflected by the plural rendering "acts," emphasizing multiple specific violations. |
View full lexicon entry for G265 →
SILEX v2