πωρώσει
pṓrōsis
hardness
State or condition of being hardened, particularly a psychological or moral hardness that manifests as insensitivity, dullness, or inability to perceive, understand, or respond to stimuli—especially spiritual or ethical matters. The term is primarily used for a hardening of mental or moral faculties resulting in obtuseness or imperviousness to persuasion, insight, or compassion.
Mark 3:5 · Word #9
Lexicon G4457
| Lemma | πώρωσις |
| Transliteration | pṓrōsis |
| Strong's | G4457 |
| Definition | State or condition of being hardened, particularly a psychological or moral hardness that manifests as insensitivity, dullness, or inability to perceive, understand, or respond to stimuli—especially spiritual or ethical matters. The term is primarily used for a hardening of mental or moral faculties resulting in obtuseness or imperviousness to persuasion, insight, or compassion. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | hardness |
| Literal | hardening |
Lexical Info
| Lemma | πώρωσις |
| Strong's | G4457 |
SIBI-P1 Translation G4457-01
to calloused hardening
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, dative (Gr,N,,,,,DFS) — denotes a state or condition in the dative case. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the noun’s core idea of a hardened, calloused condition of mind or heart. The dative singular form is preserved with "to," indicating the dative case without adding contextual interpretation. |
View full lexicon entry for G4457 →
SILEX v2