ἐσπαρμένον

esparmenon

having been sown

probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.

G4687

Mark 4:15 · Word #24

Lexicon G4687

Lemmaσπείρω
Transliterationspeírō
Strong'sG4687
In-contexthaving been sown
Literalhaving-been-sown

Morphology V PRF PASS PTCP ACC M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσπείρω
Strong'sG4687

SIBI-P1 G4687-01

the one/thing having-been-sown

Morphological NotesVerb, perfect passive participle, accusative singular (masculine or neuter). The perfect tense indicates a completed sowing with ongoing results; passive voice marks the subject as having received the action of sowing.
Rendering RationaleThe form ἐσπαρμένον is a perfect passive participle in the accusative singular (masculine or neuter). "Having-been-sown" preserves the perfect tense (completed action with abiding result) and the passive voice (acted upon), while "the one/thing" reflects its substantival participial force in the accusative singular, adaptable to masculine or neuter agreement.

View full lexicon entry for G4687 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root σπείρω (to sow, scatter seed, disperse, plant)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4687-02 espeira I was sowing (scattering seed)
G4687-03 espeiramen we were sowing
G4687-04 espeiras you were sowing

Word Usage (52 occurrences of G4687)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 6:26 σπείρουσιν speirousin
Matthew 13:3 σπείρων speiron
Matthew 13:3 σπείρειν speirein