παραδοῖ

paradoi

yields

from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.

G3860

Mark 4:29 · Word #3

Lexicon G3860

Lemmaπαραδίδωμι
Transliterationparadídōmi
Strong'sG3860
In-contextyields
Literalyields-itself

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπαραδίδωμι
Strong'sG3860

SIBI-P1 G3860-16

he might give over

Morphological NotesVerb; aorist active subjunctive, 3rd person singular (Gr,V,SAA3,,S,). Aorist denotes a simple or complete action; active voice indicates the subject performs the action; subjunctive mood conveys possibility, intention, or purpose.
Rendering RationaleThe verb παραδίδωμι combines παρά (beside/over) with δίδωμι (to give), conveying the act of giving someone or something over into another’s hands. The aorist active subjunctive, third person singular, expresses a single, complete act viewed as potential or intended—hence "he might give over," preserving both the root sense of giving and the subjunctive mood.

View full lexicon entry for G3860 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root παραδίδωμι (hand over, give over, deliver up, entrust, transmit, surrender, betray)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3860-01 paradedokeisan they had given over
G3860-02 paradedokosi to the men having handed over
G3860-03 paradedomenoi the ones having been handed over

Word Usage (119 occurrences of G3860)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:12 παρεδόθη paredothe
Matthew 5:25 παραδῷ parado
Matthew 10:4 παραδοὺς paradous