παρέστηκεν
paresteken
has come
from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
G3936
Mark 4:29 · Word #11
Lexicon G3936
| Lemma | παρίστημι |
| Transliteration | parístēmi |
| Strong's | G3936 |
| In-context | has come |
| Literal | stands-ready |
Morphology V PRF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | παρίστημι |
| Strong's | G3936 |
Word Usage (41 occurrences of G3936)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 26:53 | παραστήσει | parastesei | |
| Mark 4:29 | παρέστηκεν | paresteken | has come |
| Mark 14:47 | παρεστηκότων | parestekoton | standing by |