θαλάσσῃ

thalasse

sea

probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.

G2281

Mark 4:39 · Word #9

Lexicon G2281

Lemmaθάλασσα
Transliterationthálassa
Strong'sG2281
In-contextsea
Literalsea-(dative)

Morphology N DAT F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaθάλασσα
Strong'sG2281

SIBI-P1 G2281-03

in the sea

Rootθάλασσα (thalassa)
Core Meaningssea, open sea, large body of water, deep
Semantic Rangethe Mediterranean Sea, the Sea of Galilee, any large body of salt water, the deep, the waters as a realm or domain
Conceptual SignificanceIn biblical usage, the sea often represents both literal geography and symbolic chaos, danger, and the untamed forces of creation. It can also signify the realm of the nations or the boundary of the land promised to Israel.
Morphological NotesNoun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS,). The dative case here typically indicates location, sphere, means, or indirect object; the noun is first declension feminine.
Rendering RationaleThe lemma θάλασσα means "sea" or "large body of water." The form θαλάσσῃ is dative feminine singular, which commonly expresses location or sphere; "in the sea" preserves the root meaning while reflecting the dative case and singular feminine form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root θάλασσα (sea, open sea, large body of water, deep)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2281-01 thalassa the sea
G2281-02 thalassan the sea
G2281-04 thalasses of the sea

Word Usage (92 occurrences of G2281)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:15 θαλάσσης thalasses
Matthew 4:18 θάλασσαν thalassan
Matthew 4:18 θάλασσαν thalassan-2