ἱματίου

imatiou

garment

neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.

G2440

Mark 5:27 · Word #13

Lexicon G2440

Lemmaἱμάτιον
Transliterationhimátion
Strong'sG2440
In-contextgarment
Literalgarment

Morphology N GEN N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἱμάτιον
Strong'sG2440

SIBI-P1 G2440-05

of a garment-cloak

Morphological NotesGr,N,,,,,GNS — noun, genitive, neuter, singular. The form ἱματίου is the genitive singular of ἱμάτιον, indicating "of a garment" or "belonging to a garment."
Rendering RationaleThe noun ἱμάτιον refers to a garment, often an outer cloak or wrap worn over the tunic. Rendering it as "garment-cloak" preserves its sense as a wearable outer covering, and "of" reflects the genitive singular form (GNS), indicating possession, source, or relation.

View full lexicon entry for G2440 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἱμάτιον (garment, cloak, outer garment, clothing wrap, robe)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2440-01 imatia garments (things-put-on)
G2440-02 imatio in the garment
G2440-03 imatiois to/with garments

Word Usage (60 occurrences of G2440)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:40 ἱμάτιον imation
Matthew 9:16 ἱματίῳ imatio
Matthew 9:16 ἱματίου imatiou