δεδέσθαι
déō
to have been bound
To tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity.
Mark 5:4 · Word #8
Lexicon G1210
| Lemma | δέω |
| Transliteration | déō |
| Strong's | G1210 |
| Definition | To tie, bind, or fasten with physical or figurative constraints. At its core, δέω indicates the act of binding with rope, cords, or similar means—either literally (to fasten together, tie up, chain, fetter) or figuratively (to restrain, confine obligations, or establish a legal, moral, or spiritual bond or duty). In legal and metaphorical contexts, it extends to 'binding' someone with laws, oaths, or conditions, or to being 'bound' by duty or necessity. |
Morphology V PRF PASS INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to have been bound |
| Literal | to-have-been-bound |
Lexical Info
| Lemma | δέω |
| Strong's | G1210 |
SIBI-P1 Translation G1210-09
to stand bound
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed action with ongoing result), passive voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The perfect passive infinitive denotes a completed act of binding with a present resulting state. "To stand bound" reflects both the passive voice and the enduring condition produced by the completed binding. |
View full lexicon entry for G1210 →
SILEX v2