δοθῆναι
dothenai
to be given
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Mark 5:43 · Word #11
Lexicon G1325
| Lemma | δίδωμι |
| Transliteration | dídōmi |
| Strong's | G1325 |
| In-context | to be given |
| Literal | to-be-given |
Morphology V AOR PASS INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | δίδωμι |
| Strong's | G1325 |
SIBI-P1 G1325-43
to be given
| Root | δίδωμι (didōmi) |
| Core Meanings | to give, grant, bestow, hand over, deliver, offer, entrust |
| Semantic Range | to be granted, to be bestowed, to be handed over, to be delivered up, to be entrusted, to be permitted |
| Conceptual Significance | In biblical usage, δίδωμι frequently denotes divine granting or entrusting—whether of authority, revelation, inheritance, or even the Son Himself. The passive infinitive often implies what is granted by God or delivered according to divine purpose, underscoring themes of sovereignty, grace, and fulfillment. |
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, infinitive mood. The aorist presents the action as a whole, without emphasis on duration; the passive indicates the subject receives the act of giving. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core idea of δίδωμι (“to give”) while accurately reflecting the aorist passive infinitive form: a simple, undefined act of receiving the action of giving. The passive voice is conveyed by "to be given," and the infinitive mood by the "to" construction. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root δίδωμι (to give, grant, bestow, hand over, deliver, offer, entrust)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1325-01 |
dedoka | I have given (and it stands given) |
G1325-02 |
dedokas | you have given (and it stands given) |
G1325-04 |
dedokeisan | they had given |
Word Usage (414 occurrences of G1325)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:9 | δώσω | doso | |
| Matthew 5:31 | δότω | doto | |
| Matthew 5:42 | δός | dos |