6:11 and whoever ever place not receives you nor hears you departing thence shake off the dust the under the feet your for testimony against them

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ὃς os whoever PRO.R NOM M SG G3739
3 ἂν an ever T G302
4 τόπος topos place N NOM M SG G5117
5 μὴ me not ADV G3361
6 δέξηται dexetai receives V AOR MID SUBJ 3P SG G1209
7 ὑμᾶς umas you PRO.P 2P ACC PL G4771
8 μηδὲ mede nor CONJ G3366
9 ἀκούσωσιν akousosin hears V AOR ACT SUBJ 3P PL G191
10 ὑμῶν umon you PRO.P 2P GEN PL G4771
11 ἐκπορευόμενοι ekporeuomenoi departing V PRS MID PTCP NOM M PL G1607
12 ἐκεῖθεν ekeithen thence ADV G1564
13 ἐκτινάξατε ektinaxate shake off V AOR ACT IMP 2P PL G1621
14 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
15 χοῦν choun dust N ACC M SG G5522
16 τὸν ton-2 the PRO.R ACC M SG G3588
17 ὑποκάτω upokato under PREP GEN G5270
18 τῶν ton-3 the ART GEN M PL G3588
19 ποδῶν podon feet N GEN M PL G4228
20 ὑμῶν umon-2 your PRO.P 2P GEN PL G4771
21 εἰς eis for PREP ACC G1519
22 μαρτύριον marturion testimony N ACC N SG G3142
23 αὐτοῖς autois against them PRO.P 3P DAT M PL G846