συνανακειμένοις
synanákeimai
reclining with
To recline together with others, particularly at a dining table; to participate in a meal by lying or leaning on one’s side in company. The primary meaning is to take one’s place at a meal with others, and, by extension, to join in a communal dining or symposium setting. In context, it refers especially to the Greco-Roman custom of dining while partially lying on couches.
Mark 6:22 · Word #15
Lexicon G4873
| Lemma | συνανάκειμαι |
| Transliteration | synanákeimai |
| Strong's | G4873 |
| Definition | To recline together with others, particularly at a dining table; to participate in a meal by lying or leaning on one’s side in company. The primary meaning is to take one’s place at a meal with others, and, by extension, to join in a communal dining or symposium setting. In context, it refers especially to the Greco-Roman custom of dining while partially lying on couches. |
Morphology V PRS MID PTCP DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | reclining with |
| Literal | reclining-with-[dat.masc.pl.] |
Lexical Info
| Lemma | συνανάκειμαι |
| Strong's | G4873 |
SIBI-P1 Translation G4873-02
to those reclining together at table
| Morphological Notes | Verb; present tense, middle voice, participle; dative masculine plural. |
| Rendering Rationale | The present middle participle conveys ongoing participation in communal reclining at a meal. The dative masculine plural is rendered as “to those,” preserving case and number while reflecting the shared dining action inherent in the compound verb. |
View full lexicon entry for G4873 →
SILEX v2