ὑπάγοντας
hypágō
going
To go away, depart, withdraw from a place; to leave a location or group, often with an implication of discreet or purposeful removal. In certain contexts, to go towards a specific destination or outcome, with a nuance of leaving for a particular purpose.
Mark 6:33 · Word #4
Lexicon G5217
| Lemma | ὑπάγω |
| Transliteration | hypágō |
| Strong's | G5217 |
| Definition | To go away, depart, withdraw from a place; to leave a location or group, often with an implication of discreet or purposeful removal. In certain contexts, to go towards a specific destination or outcome, with a nuance of leaving for a particular purpose. |
Morphology V PRS ACT PTCP ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | going |
| Literal | going-away |
Lexical Info
| Lemma | ὑπάγω |
| Strong's | G5217 |
SIBI-P1 Translation G5217-07
those withdrawing
| Morphological Notes | Verb, present active participle, accusative masculine plural (Gr,V,PPA,AMP) — denoting ongoing action performed by masculine plural subjects functioning in the accusative case. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing action, while the accusative masculine plural form denotes multiple male subjects as objects. "Those withdrawing" preserves the root sense of purposeful departure and reflects the participial, plural force. |
View full lexicon entry for G5217 →
SILEX v2