ὑπάγετε
hypágō
Go
To go away, depart, withdraw from a place; to leave a location or group, often with an implication of discreet or purposeful removal. In certain contexts, to go towards a specific destination or outcome, with a nuance of leaving for a particular purpose.
Mark 6:38 · Word #8
Lexicon G5217
| Lemma | ὑπάγω |
| Transliteration | hypágō |
| Strong's | G5217 |
| Definition | To go away, depart, withdraw from a place; to leave a location or group, often with an implication of discreet or purposeful removal. In certain contexts, to go towards a specific destination or outcome, with a nuance of leaving for a particular purpose. |
Morphology V PRS ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | Go |
| Literal | go-away |
Lexical Info
| Lemma | ὑπάγω |
| Strong's | G5217 |
SIBI-P1 Translation G5217-05
Withdraw yourselves
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing/immediate), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple people. |
| Rendering Rationale | The present active imperative, second person plural, calls for an ongoing or immediate action directed to multiple hearers. “Withdraw yourselves” reflects the root sense of going away or removing oneself, preserving the nuance of deliberate departure inherent in ὑπάγω. |
View full lexicon entry for G5217 →
SILEX v2