ἰχθύας
ichthýs
fish
A fish; primarily refers to an aquatic, gill-breathing vertebrate. The term encompasses both generic and specific references to fish, as an animal, a source of food, or as the object of activity (fishing, catching, preparing, consuming). In extended or figurative contexts (e.g., symbolic speech or early Christian literature outside the New Testament), it may take metaphorical significance, but in Koine sources it typically denotes an actual fish.
Mark 6:41 · Word #30
Lexicon G2486
| Lemma | ἰχθύς |
| Transliteration | ichthýs |
| Strong's | G2486 |
| Definition | A fish; primarily refers to an aquatic, gill-breathing vertebrate. The term encompasses both generic and specific references to fish, as an animal, a source of food, or as the object of activity (fishing, catching, preparing, consuming). In extended or figurative contexts (e.g., symbolic speech or early Christian literature outside the New Testament), it may take metaphorical significance, but in Koine sources it typically denotes an actual fish. |
Morphology N ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | fish |
| Literal | fishes |
Lexical Info
| Lemma | ἰχθύς |
| Strong's | G2486 |
SIBI-P1 Translation G2486-01
fish
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine plural (AMP); object form, referring to multiple fish. |
| Rendering Rationale | The lemma denotes a literal aquatic, gill-breathing animal. The accusative masculine plural form is reflected in English simply as the plural "fish," which serves for both singular and plural and can function as a direct object. |
View full lexicon entry for G2486 →
SILEX v2