παρατιθῶσιν
paratithosin
set before
from παρά and τίθημι; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection):--allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
Mark 6:41 · Word #25
Lexicon G3908
| Lemma | παρατίθημι |
| Transliteration | paratíthēmi |
| Strong's | G3908 |
| In-context | set before |
| Literal | they-might-set-before |
Morphology V PRS ACT SUBJ 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | παρατίθημι |
| Strong's | G3908 |
SIBI-P1 G3908-10
they may place alongside
| Root | παρατίθημι (paratithēmi) |
| Core Meanings | place alongside, set before, present, entrust, commit, deposit for safekeeping |
| Semantic Range | to set food before someone; to present a matter for consideration; to lay out teaching; to entrust or commit something to another for safekeeping; to deposit as a trust |
| Conceptual Significance | Often used for presenting food, instruction, or entrusting one’s soul or a message to God, the term conveys intentional placement into another’s care or before another’s attention, highlighting both relational trust and purposeful presentation in biblical thought. |
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing or general action), active voice, subjunctive mood (often expressing purpose, possibility, or exhortation), third person plural: "they may …". |
| Rendering Rationale | The verb παρατίθημι combines παρά (alongside) and τίθημι (to place), conveying the act of placing something beside another, whether food, teaching, or a trust. The form is present active subjunctive, third person plural, which is reflected by "they may place alongside," preserving both the ongoing aspect and the subjunctive sense of purpose or possibility. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root παρατίθημι (place alongside, set before, present, entrust, commit, deposit for safekeeping)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3908-01 |
paratheinai | to place alongside |
G3908-03 |
parathou | Place-alongside for yourself (in trust)! |
G3908-04 |
paratithemai | I am placing alongside for myself (in trust) |
Word Usage (19 occurrences of G3908)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 13:24 | παρέθηκεν | paretheken | |
| Matthew 13:31 | παρέθηκεν | paretheken | |
| Mark 6:41 | παρατιθῶσιν | paratithosin | set before |