ἀνέκραξαν
anekraxan
they cried out
from ἀνά and κράζω; to scream up (aloud):--cry out.
Mark 6:49 · Word #14
Lexicon G349
| Lemma | ἀνακράζω |
| Transliteration | anakrázō |
| Strong's | G349 |
| In-context | they cried out |
| Literal | they-cried-out |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀνακράζω |
| Strong's | G349 |
SIBI-P1 G349-03
they were crying up aloud
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, third person plural. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb ἀνακράζω combines ἀνά (up) with κράζω (to cry out, scream), intensifying the act as an upward or emphatic outcry. The imperfect active indicative, third person plural, is reflected by "they were crying," expressing ongoing action in past time, while "up aloud" preserves the compounded sense of heightened, upward-directed shouting. |
View full lexicon entry for G349 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀνακράζω (cry out, scream, shout loudly, call out upward)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G349-01 |
anakraxas | having up-cried |
G349-02 |
anekragon | they were crying out aloud |
G349-04 |
anekraxen | he was crying out |