κρασπέδου
kraspedou
fringe
of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
Mark 6:56 · Word #25
Lexicon G2899
| Lemma | κράσπεδον |
| Transliteration | kráspedon |
| Strong's | G2899 |
| In-context | fringe |
| Literal | fringe |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | κράσπεδον |
| Strong's | G2899 |
SIBI-P1 G2899-02
of the fringe-border
| Root | κράσπεδον (kraspedon) |
| Core Meanings | edge, border, margin, hem, fringe, tassel |
| Semantic Range | garment edge, hem, decorative border, tassel, extremity, outer margin |
| Conceptual Significance | In Jewish context, the κράσπεδον refers to the tassels (צִיצִת, tzitzit) commanded in Numbers 15:38–39, marking covenant identity and obedience. In the Gospels, touching the κράσπεδον of Yeshua’s garment signifies contact with this visible sign of Torah faithfulness and covenant belonging. |
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,GNS — noun, genitive, neuter, singular. The genitive case typically expresses possession, source, or association; here it denotes something belonging to or coming from the fringe/hem. |
| Rendering Rationale | The noun κράσπεδον denotes an edge or border, especially the decorative or prescribed fringe/tassel on a garment. The form κρασπέδου is genitive singular neuter, which is reflected by the rendering "of the fringe-border," preserving the genitive sense of possession or source and the singular form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (5 occurrences of G2899)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 9:20 | κρασπέδου | kraspedou | |
| Matthew 14:36 | κρασπέδου | kraspedou | |
| Matthew 23:5 | κράσπεδα | kraspeda |