Mark 7:12
7:12 no longer permit him anything to do his father or his mother
Interlinear Text
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκέτι ouketi | no longer | ADV | G3765 |
| 2 | ἀφίετε aphiete | permit | V PRS ACT IND 2P PL | G863 |
| 3 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 4 | οὐδὲν ouden | anything | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 5 | ποιῆσαι poiesai | to do | V AOR ACT INF | G4160 |
| 6 | τῷ to | his | ART DAT M SG | G3588 |
| 7 | πατρὶ patri | father | N DAT M SG | G3962 |
| 8 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 9 | τῇ te | his | ART DAT F SG | G3588 |
| 10 | μητρί metri | mother | N DAT F SG | G3384 |