κρατοῦντες

kratéō

holding

To hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively).

G2902

Mark 7:3 · Word #16

Lexicon G2902

Lemmaκρατέω
Transliterationkratéō
Strong'sG2902
DefinitionTo hold fast, grasp, or take control over; to exercise dominion or authority by physical or figurative means. In various contexts, κρατέω may refer to seizing something (literally), retaining or maintaining possession, holding firmly, or maintaining control (figuratively).

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseholding
Literalholding

Lexical Info

Lemmaκρατέω
Strong'sG2902

SIBI-P1 Translation G2902-23

holding firmly

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP); describing masculine plural subjects engaged in ongoing action.
Rendering RationaleThe present active participle denotes ongoing action, and κρατέω carries the sense of exercising strength to grasp or maintain control. "Holding firmly" preserves both the root idea of strength (κράτος) and the continuous active force of the participle.

View full lexicon entry for G2902 →

SILEX v2