ἀνὰ

ana

through

a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.

G303

Mark 7:31 · Word #16

Lexicon G303

Lemmaἀνά
Transliterationaná
Strong'sG303
In-contextthrough
Literalaccording-to

Morphology PREP ACC All morphology codes

Part of Speech PREP — Preposition — Shows relationship between words
Case ACC — Accusative — Direct object or extent

Lexical Info

Lemmaἀνά
Strong'sG303

SIBI-P1 G303-01

up / up-through / each-by-each

Morphological NotesOccurs as a preposition (Gr,P) governing the accusative case, indicating motion, extension, or distribution; and as an adverb (Gr,D), functioning independently with the sense "up" or "again." It is indeclinable and does not vary by gender or number.
Rendering RationaleThe primary spatial sense of ἀνά is "up" or "upward." With the accusative it often conveys motion or distribution "up through" or "throughout," and in distributive contexts it means "each-by-each" or "apiece." This rendering preserves the core vertical and distributive force while accommodating its use as both preposition and adverb in the given morphology.

View full lexicon entry for G303 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (12 occurrences of G303)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 13:25 ἀνὰ ana
Matthew 20:9 ἀνὰ ana
Matthew 20:10 ἀνὰ ana