ἀνὰ
ana
through
a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
Mark 7:31 · Word #16
Lexicon G303
| Lemma | ἀνά |
| Transliteration | aná |
| Strong's | G303 |
| In-context | through |
| Literal | according-to |
Morphology PREP ACC
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
Lexical Info
| Lemma | ἀνά |
| Strong's | G303 |
SIBI-P1 G303-01
up / up-through / each-by-each
| Morphological Notes | Occurs as a preposition (Gr,P) governing the accusative case, indicating motion, extension, or distribution; and as an adverb (Gr,D), functioning independently with the sense "up" or "again." It is indeclinable and does not vary by gender or number. |
| Rendering Rationale | The primary spatial sense of ἀνά is "up" or "upward." With the accusative it often conveys motion or distribution "up through" or "throughout," and in distributive contexts it means "each-by-each" or "apiece." This rendering preserves the core vertical and distributive force while accommodating its use as both preposition and adverb in the given morphology. |
View full lexicon entry for G303 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (12 occurrences of G303)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 13:25 | ἀνὰ | ana | |
| Matthew 20:9 | ἀνὰ | ana | |
| Matthew 20:10 | ἀνὰ | ana |