κοιναῖς

koinais

unwashed

probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy.

G2839

Mark 7:5 · Word #22

Lexicon G2839

Lemmaκοινός
Transliterationkoinós
Strong'sG2839
In-contextunwashed
Literalcommon-ones

Morphology ADJ.A DAT F PL All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaκοινός
Strong'sG2839

SIBI-P1 G2839-02

to the common (feminine plural)

Morphological NotesAdjective, dative feminine plural (Gr,AA,,,,DFP,). Modifies a feminine plural noun in the dative case, functioning as indirect object, means, or sphere depending on context.
Rendering RationaleThe adjective κοινός fundamentally denotes what is shared or common to many, and by extension what is ordinary or profane. The form κοιναῖς is dative feminine plural, so the rendering preserves the adjectival sense while reflecting its dative case (“to/for”) and its feminine plural agreement with an implied noun.

View full lexicon entry for G2839 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κοινός (common, shared, belonging to all, ordinary, profane, ritually unclean)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2839-01 koina common (shared/profane) things
G2839-03 koinen a shared/common (feminine, accusative singular)
G2839-04 koines of the shared/common (feminine)

Word Usage (14 occurrences of G2839)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 7:2 κοιναῖς koinais defiled
Mark 7:5 κοιναῖς koinais unwashed
Acts 2:44 κοινά koina in common