Mark 8:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
immediately
straightaway
immediately
having entered
having stepped into
having entered into
into
into
into
the
to the
the
boat
a sailing vessel
a boat
with
after
with
the
the
the
disciples
of learners
of disciples
his
of him
of him
he came
he/she/it came
he came
to
into
into
the
the (neuter plural)
the
regions
portions
parts
Dalmanutha
of Dalmanoutha
Dalmanoutha
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
εὐθὺς
euthus
immediately
straightaway
immediately
ADV
ἐμβὰς
embas
having entered
having stepped into
having entered into
V AOR ACT PTCP NOM M SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
πλοῖον
ploion
boat
a sailing vessel
a boat
N ACC N SG
μετὰ
meta
with
after
with
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
disciples
of learners
of disciples
N GEN M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἦλθεν
elthen
he came
he/she/it came
he came
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis-2
to
into
into
PREP ACC
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
μέρη
mere
regions
portions
parts
N ACC N PL
Δαλμανουθά
dalmanoutha
Dalmanutha
of Dalmanoutha
Dalmanoutha
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | εὐθὺς euthus | immediately | ADV | G2112 |
| 3 | ἐμβὰς embas | having entered | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1684 |
| 4 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 5 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 6 | πλοῖον ploion | boat | N ACC N SG | G4143 |
| 7 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 8 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 9 | μαθητῶν matheton | disciples | N GEN M PL | G3101 |
| 10 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | ἦλθεν elthen | he came | V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 12 | εἰς eis-2 | to | PREP ACC | G1519 |
| 13 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 14 | μέρη mere | regions | N ACC N PL | G3313 |
| 15 | Δαλμανουθά dalmanoutha | Dalmanutha | N GEN F SG | G1148 |