πλοίῳ

ploio

boat

from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).

G4143

Mark 8:14 · Word #16

Lexicon G4143

Lemmaπλοῖον
Transliterationploîon
Strong'sG4143
In-contextboat
Literalboat

Morphology N DAT N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπλοῖον
Strong'sG4143

SIBI-P1 G4143-02

to/for/with/in the sailing-vessel

Rootπλοῖον (ploion)
Core Meaningssailing vessel, ship, boat, seafaring craft
Semantic Rangeboat, ship, fishing vessel, transport craft, seagoing ship
Conceptual SignificanceIn the Gospels and Acts, the sailing-vessel is central to scenes of calling, teaching, storm, and deliverance, serving as a setting for revelation of authority over sea and wind and symbolizing both livelihood and the movement of the message across waters.
Morphological NotesGr,N,,,,,DNS = noun, dative case, neuter gender, singular number. The dative can express location ("in"), means ("with/by"), or indirect object ("to/for").
Rendering RationaleThe noun πλοῖον derives from πλέω ("to sail"), denoting a vessel characterized by sailing. The form πλοίῳ is dative neuter singular, so the rendering reflects singular number and the range of dative functions (location, means, indirect object) with "to/for/with/in," while preserving the root idea of a vessel defined by sailing.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πλοῖον (sailing vessel, ship, boat, seafaring craft)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4143-01 ploia sailing-vessels (neuter plural)
G4143-03 ploion a sailing-vessel
G4143-04 ploiou of the sailing-vessel

Word Usage (68 occurrences of G4143)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:21 πλοίῳ ploio
Matthew 4:22 πλοῖον ploion
Matthew 8:23 πλοῖον ploion