ἡμέραι

emerai

days

feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

G2250

Mark 8:2 · Word #7

Lexicon G2250

Lemmaἡμέρα
Transliterationhēméra
Strong'sG2250
In-contextdays
Literaldays

Morphology N NOM F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἡμέρα
Strong'sG2250

SIBI-P1 G2250-02

day-periods

Morphological NotesGr,N,,,,,NFP — noun, nominative case, feminine gender, plural number; functioning typically as the subject or predicate nominative in a clause.
Rendering RationaleThe noun ἡμέραι is nominative feminine plural, indicating multiple "days" functioning as the subject of a clause. Rendering it as "day-periods" preserves the core sense of a bounded span of daylight or a complete day while clearly reflecting the plural form shown in the morphology.

View full lexicon entry for G2250 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἡμέρα (day, daylight period, 24-hour span, appointed time, era)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2250-01 emera in a day
G2250-03 emerais in the days
G2250-04 emeran a day

Word Usage (388 occurrences of G2250)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:1 ἡμέραις emerais the days
Matthew 3:1 ἡμέραις emerais days
Matthew 4:2 ἡμέρας emeras