8:27 And went out the Jesus and the disciples his to the villages of Caesarea of Philippi and on the way he asked the disciples his saying to them Whom me do say the people that I am

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 ἐξῆλθεν exelthen went out V AOR ACT IND 3P SG G1831
3 o the ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous Jesus N NOM M SG G2424
5 καὶ kai-2 and CONJ G2532
6 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
7 μαθηταὶ mathetai disciples N NOM M PL G3101
8 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
9 εἰς eis to PREP ACC G1519
10 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
11 κώμας komas villages N ACC F PL G2968
12 Καισαρείας kaisareias of Caesarea N GEN F SG G2542
13 τῆς tes of PRO.D GEN F SG G3588
14 Φιλίππου philippou Philippi N GEN M SG G5376
15 καὶ kai-3 and CONJ G2532
16 ἐν en on PREP DAT G1722
17 τῇ te the ART DAT F SG G3588
18 ὁδῷ odo way N DAT F SG G3598
19 ἐπηρώτα eperota he asked V IMPF ACT IND 3P SG G1905
20 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
21 μαθητὰς mathetas disciples N ACC M PL G3101
22 αὐτοῦ autou-2 his PRO.P 3P GEN M SG G846
23 λέγων legon saying V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004
24 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
25 τίνα tina Whom PRO.Q ACC M SG G5101
26 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
27 λέγουσιν legousin do say V PRS ACT IND 3P PL G3004
28 οἱ oi-2 the ART NOM M PL G3588
29 ἄνθρωποι anthropoi people N NOM M PL G444
30 εἶναι einai that I am V PRS ACT INF G1510