ἀπαρνησάσθω
aparnéomai
let him deny
To deny, repudiate, or disavow; to refuse to acknowledge or reject affiliation. Primarily signifies a strong act of denial or disowning, often with the connotation of breaking association or refusing connection. In particular contexts, may convey the sense of denying responsibility, identity, or relationship, especially in moments of social, political, or religious pressure.
Mark 8:34 · Word #17
Lexicon G533
| Lemma | ἀπαρνέομαι |
| Transliteration | aparnéomai |
| Strong's | G533 |
| Definition | To deny, repudiate, or disavow; to refuse to acknowledge or reject affiliation. Primarily signifies a strong act of denial or disowning, often with the connotation of breaking association or refusing connection. In particular contexts, may convey the sense of denying responsibility, identity, or relationship, especially in moments of social, political, or religious pressure. |
Morphology V AOR MID IMP 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | let him deny |
| Literal | let-him-deny |
Lexical Info
| Lemma | ἀπαρνέομαι |
| Strong's | G533 |
SIBI-P1 Translation G533-01
let him utterly disown himself
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/decisive action), middle voice (self-involved/reflexive), imperative mood, 3rd person singular: “let him …”. |
| Rendering Rationale | The aorist imperative calls for a decisive, complete act. The middle voice highlights personal involvement or self-directed action, and the compound prefix intensifies the denial as a thorough disowning. |
View full lexicon entry for G533 →
SILEX v2