Mark 8:37
Common
SIBI-P1
Interlinear Text
τί
ti
what
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
γὰρ
gar
for
for (giving-reason)
CONJ
δοῖ
doi
shall give
he/she/it may give
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ἄνθρωπος
anthropos
a man
human-being (man)
N NOM M SG
ἀντάλλαγμα
antallagma
in exchange
an exchange-equivalent
N ACC N SG
τῆς
tes
the
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
ψυχῆς
psuches
soul
of the soul-life
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | δοῖ doi | shall give | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G1325 |
| 4 | ἄνθρωπος anthropos | a man | N NOM M SG | G444 |
| 5 | ἀντάλλαγμα antallagma | in exchange | N ACC N SG | G465 |
| 6 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 7 | ψυχῆς psuches | soul | N GEN F SG | G5590 |
| 8 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |