ἔκλασεν
eklasen
he broke
a primary verb; to break (specially, of bread):--break.
Mark 8:6 · Word #15
Lexicon G2806
| Lemma | κλάω |
| Transliteration | kláō |
| Strong's | G2806 |
| In-context | he broke |
| Literal | he-broke |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | κλάω |
| Strong's | G2806 |
SIBI-P1 G2806-02
he broke apart
| Morphological Notes | Verb; aorist active indicative, 3rd person singular. The aorist tense presents the action as a completed whole; active voice indicates the subject performs the action; indicative mood states it as a factual event. |
| Rendering Rationale | The verb κλάω means "to break" or "to break into pieces," often used of breaking bread. The aorist active indicative, 3rd person singular (IAA3), denotes a completed action in past time, so "he broke apart" reflects both the decisive, completed aspect of the aorist and the active voice of the subject performing the act. |
View full lexicon entry for G2806 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root κλάω (to break, to break in pieces, to divide by breaking (especially bread))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2806-01 |
eklasa | I was breaking |
G2806-03 |
klasai | to break (as a complete act) |
G2806-04 |
klasas | having-broken |
Word Usage (14 occurrences of G2806)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 14:19 | κλάσας | klasas | |
| Matthew 15:36 | ἔκλασεν | eklasen | |
| Matthew 26:26 | ἔκλασεν | eklasen |