9:18 and wheresoever if him seizes tears him and foams and gnashes the teeth and withers and I spoke to the disciples your that it they might cast out and not they could

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ὅπου opou wheresoever CONJ.S G3699
3 ἐὰν ean if T G1437
4 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
5 καταλάβῃ katalabe seizes V AOR ACT SUBJ 3P SG G2638
6 ῥήσσει ressei tears V PRS ACT IND 3P SG G4486
7 αὐτόν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
8 καὶ kai-2 and CONJ G2532
9 ἀφρίζει aphrizei foams V PRS ACT IND 3P SG G875
10 καὶ kai-3 and CONJ G2532
11 τρίζει trizei gnashes V PRS ACT IND 3P SG G5149
12 τοὺς tous the DET.P ACC M PL G3588
13 ὀδόντας odontas teeth N ACC M PL G3599
14 καὶ kai-4 and CONJ G2532
15 ξηραίνεται xerainetai withers V PRS PASS IND 3P SG G3583
16 καὶ kai-5 and CONJ G2532
17 εἶπα eipa I spoke V AOR ACT IND 1P SG G3004
18 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
19 μαθηταῖς mathetais disciples N DAT M PL G3101
20 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
21 ἵνα ina that CONJ.S G2443
22 αὐτὸ auto it PRO.P 3P ACC N SG G846
23 ἐκβάλωσιν ekbalosin they might cast out V AOR ACT SUBJ 3P PL G1544
24 καὶ kai-6 and CONJ G2532
25 οὐκ ouk not ADV G3756
26 ἴσχυσαν ischusan they could V AOR ACT IND 3P PL G2480