Mark 9:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He
the
the
and
now
now
answered
having answered
having answered
them
to them
to him (to them)
says
he/she says
he says
O
the
O
generation
generation
generation
unbelieving
unbelieving one
unbelieving one
how long
up to
how long
long
when?
long
with
toward
with
you
you all
you all
shall I be
I will be
I will be
how long
up to
how long
long
when?
long
shall I endure
I will bear with
I will bear with
you
of you (plural)
of you (plural)
Bring
Keep carrying
bring
him
of them
him
to
toward
to
Me
not
me
Interlinear Text
ὁ
o
He
the
the
PRO.P NOM M SG
δὲ
de
and
now
now
CONJ
ἀποκριθεὶς
apokritheis
answered
having answered
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M SG
αὐτοῖς
autois
them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
λέγει
legei
says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
ὦ
o-2
O
the
O
T
γενεὰ
genea
generation
generation
generation
N VOC F SG
ἄπιστος
apistos
unbelieving
unbelieving one
unbelieving one
ADJ.A VOC F SG
ἕως
eos
how long
up to
how long
PREP
πότε
pote
long
when?
long
ADV
πρὸς
pros
with
toward
with
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἔσομαι
esomai
shall I be
I will be
I will be
V FUT MID IND 1P SG
ἕως
eos-2
how long
up to
how long
PREP
πότε
pote-2
long
when?
long
ADV
ἀνέξομαι
anexomai
shall I endure
I will bear with
I will bear with
V FUT MID IND 1P SG
ὑμῶν
umon
you
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
φέρετε
pherete
Bring
Keep carrying
bring
V PRS ACT IMP 2P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
πρός
pros-2
to
toward
to
PREP ACC
με
me
Me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | He | PRO.P NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ἀποκριθεὶς apokritheis | answered | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G611 |
| 4 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 5 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 6 | ὦ o-2 | O | T | G5599 |
| 7 | γενεὰ genea | generation | N VOC F SG | G1074 |
| 8 | ἄπιστος apistos | unbelieving | ADJ.A VOC F SG | G571 |
| 9 | ἕως eos | how long | PREP | G2193 |
| 10 | πότε pote | long | ADV | G4219 |
| 11 | πρὸς pros | with | PREP ACC | G4314 |
| 12 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 13 | ἔσομαι esomai | shall I be | V FUT MID IND 1P SG | G1510 |
| 14 | ἕως eos-2 | how long | PREP | G2193 |
| 15 | πότε pote-2 | long | ADV | G4219 |
| 16 | ἀνέξομαι anexomai | shall I endure | V FUT MID IND 1P SG | G430 |
| 17 | ὑμῶν umon | you | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 18 | φέρετε pherete | Bring | V PRS ACT IMP 2P PL | G5342 |
| 19 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 20 | πρός pros-2 | to | PREP ACC | G4314 |
| 21 | με me | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |