ἴσχυσαν
ischusan
they could
from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
Mark 9:18 · Word #26
Lexicon G2480
| Lemma | ἰσχύω |
| Transliteration | ischýō |
| Strong's | G2480 |
| In-context | they could |
| Literal | they-were-able |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἰσχύω |
| Strong's | G2480 |
SIBI-P1 G2480-09
they were prevailing in strength
| Root | ἰσχύω (ischýō) |
| Core Meanings | to be strong, to have strength, to prevail, to be able, to exert force |
| Semantic Range | to be physically strong, to have power or capability, to prevail over opposition, to be effective, to be valid or binding, to be able to accomplish something |
| Conceptual Significance | In biblical usage, ἰσχύω often highlights the contrast between human limitation and divine empowerment. It can describe physical strength, moral resolve, the effectiveness of prayer or law, or the prevailing power of God’s purposes. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, third person plural. From ἰσχύω, "to be strong/to prevail." |
| Rendering Rationale | The verb ἰσχύω is rooted in ἰσχύς (strength, force) and denotes the exercise or possession of strength. The imperfect active indicative, third person plural, indicates ongoing past action, so "they were prevailing in strength" preserves both the root idea of strength and the continuous past aspect of the imperfect tense. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἰσχύω (to be strong, to have strength, to prevail, to be able, to exert force)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2480-01 |
ischuei | he/she/it is-strong |
G2480-03 |
ischuen | he/she/it was prevailing in strength |
G2480-04 |
ischuo | I am having-strength |
Word Usage (28 occurrences of G2480)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:13 | ἰσχύει | ischuei | |
| Matthew 8:28 | ἰσχύειν | ischuein | |
| Matthew 9:12 | ἰσχύοντες | ischuontes |