κράξας
krázō
cried out
To cry out with a loud, often urgent voice; to shout, exclaim, or vocally call attention, typically in moments of intense emotion, necessity, or public address. In classical and Koine usage, it frequently denotes a strong or loud vocalization, whether in distress, proclamation, command, or public calling, as distinct from ordinary speech or dialogue.
Mark 9:24 · Word #3
Lexicon G2896
| Lemma | κράζω |
| Transliteration | krázō |
| Strong's | G2896 |
| Definition | To cry out with a loud, often urgent voice; to shout, exclaim, or vocally call attention, typically in moments of intense emotion, necessity, or public address. In classical and Koine usage, it frequently denotes a strong or loud vocalization, whether in distress, proclamation, command, or public calling, as distinct from ordinary speech or dialogue. |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | cried out |
| Literal | having-cried-out |
Lexical Info
| Lemma | κράζω |
| Strong's | G2896 |
SIBI-P1 Translation G2896-08
having cried out loudly
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle mood; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed act of loud vocalization performed by a male subject. "Having cried out loudly" preserves the root sense of an intense, attention-drawing shout and reflects the participial, antecedent action. |
View full lexicon entry for G2896 →
SILEX v2