Mark 9:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He was teaching
was instructing
was teaching
For
for
for
the
the
the
disciples
learners
disciples
His
of him
of him
and
and
and
He said
was saying
was saying
to them
to them
to him (to them)
that
that
that
the
the
the
Son
son
son
of
of the
of the
Man
of a human being
of a human
is delivered up
is being handed over
is being handed over
into
into
into
hands
hands
hands
of men
of human beings
of human beings
and
and
and
they will kill
they will put to death
they will kill
Him
of them
him
and
and
and
having been killed
having been put to death
having been put to death
after
after
after
three
three
three
days
days
days
He will rise
will rise up
he will rise up
Interlinear Text
ἐδίδασκεν
edidasken
He was teaching
was instructing
was teaching
V IMPF ACT IND 3P SG
γὰρ
gar
For
for
for
CONJ
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
μαθητὰς
mathetas
disciples
learners
disciples
N ACC M PL
αὐτοῦ
autou
His
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἔλεγεν
elegen
He said
was saying
was saying
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Υἱὸς
uios
Son
son
son
N NOM M SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Ἀνθρώπου
anthropou
Man
of a human being
of a human
N GEN M SG
παραδίδοται
paradidotai
is delivered up
is being handed over
is being handed over
V PRS PASS IND 3P SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
χεῖρας
cheiras
hands
hands
hands
N ACC F PL
ἀνθρώπων
anthropon
of men
of human beings
of human beings
N GEN M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἀποκτενοῦσιν
apoktenousin
they will kill
they will put to death
they will kill
V FUT ACT IND 3P PL
αὐτόν
auton
Him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἀποκτανθεὶς
apoktantheis
having been killed
having been put to death
having been put to death
V AOR PASS PTCP NOM M SG
μετὰ
meta
after
after
after
PREP ACC
τρεῖς
treis
three
three
three
DET ACC F PL
ἡμέρας
emeras
days
days
days
N ACC F PL
ἀναστήσεται
anastesetai
He will rise
will rise up
he will rise up
V FUT MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐδίδασκεν edidasken | He was teaching | V IMPF ACT IND 3P SG | G1321 |
| 2 | γὰρ gar | For | CONJ | G1063 |
| 3 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 4 | μαθητὰς mathetas | disciples | N ACC M PL | G3101 |
| 5 | αὐτοῦ autou | His | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | ἔλεγεν elegen | He said | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 9 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 10 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | Υἱὸς uios | Son | N NOM M SG | G5207 |
| 12 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | Ἀνθρώπου anthropou | Man | N GEN M SG | G444 |
| 14 | παραδίδοται paradidotai | is delivered up | V PRS PASS IND 3P SG | G3860 |
| 15 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 16 | χεῖρας cheiras | hands | N ACC F PL | G5495 |
| 17 | ἀνθρώπων anthropon | of men | N GEN M PL | G444 |
| 18 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | ἀποκτενοῦσιν apoktenousin | they will kill | V FUT ACT IND 3P PL | G615 |
| 20 | αὐτόν auton | Him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 21 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | ἀποκτανθεὶς apoktantheis | having been killed | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G615 |
| 23 | μετὰ meta | after | PREP ACC | G3326 |
| 24 | τρεῖς treis | three | DET ACC F PL | G5140 |
| 25 | ἡμέρας emeras | days | N ACC F PL | G2250 |
| 26 | ἀναστήσεται anastesetai | He will rise | V FUT MID IND 3P SG | G450 |