Matthew 13:34
Common
SIBI-P1
—
these (things here)
—
all things
—
was uttering speech
—
the (masculine singular nominative)
—
Yahweh-saves
—
in (within/by means of, governing the dative)
—
in comparative-illustrations
—
to the (masculine/neuter plural)
—
to the thronging crowds
—
and/also
—
apart-from (governing genitive)
—
of a casting-along comparison
—
not-even-one-thing
—
he/she was speaking
—
to them themselves
Interlinear Text
ταῦτα
tauta
these (things here)
PRO.D ACC N PL
πάντα
panta
all things
QUAN ACC N PL
ἐλάλησεν
elalesen
was uttering speech
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Yahweh-saves
N NOM M SG
ἐν
en
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
παραβολαῖς
parabolais
in comparative-illustrations
N DAT F PL
τοῖς
tois
to the (masculine/neuter plural)
ART DAT M PL
ὄχλοις
ochlois
to the thronging crowds
N DAT M PL
καὶ
kai
and/also
CONJ
χωρὶς
choris
apart-from (governing genitive)
PREP GEN
παραβολῆς
paraboles
of a casting-along comparison
N GEN F SG
οὐδὲν
ouden
not-even-one-thing
PRO.I ACC N SG
ἐλάλει
elalei
he/she was speaking
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them themselves
PRO.P 3P DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ταῦτα tauta | PRO.D ACC N PL | G3778 | |
| 2 | πάντα panta | QUAN ACC N PL | G3956 | |
| 3 | ἐλάλησεν elalesen | V AOR ACT IND 3P SG | G2980 | |
| 4 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 5 | Ἰησοῦς iesous | N NOM M SG | G2424 | |
| 6 | ἐν en | PREP DAT | G1722 | |
| 7 | παραβολαῖς parabolais | N DAT F PL | G3850 | |
| 8 | τοῖς tois | ART DAT M PL | G3588 | |
| 9 | ὄχλοις ochlois | N DAT M PL | G3793 | |
| 10 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 11 | χωρὶς choris | PREP GEN | G5565 | |
| 12 | παραβολῆς paraboles | N GEN F SG | G3850 | |
| 13 | οὐδὲν ouden | PRO.I ACC N SG | G3762 | |
| 14 | ἐλάλει elalei | V IMPF ACT IND 3P SG | G2980 | |
| 15 | αὐτοῖς autois | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |