βαλοῦσιν
bállō
To throw or cast something, typically with force or purpose; to let fall, put, or place something, often in a deliberate or active manner. Extended meanings include to pour, to position by throwing (such as casting lots), to throw down or strike, and in some contexts, to lay down or place (without the connotation of violence).
Matthew 13:42 · Word #2
Lexicon G906
| Lemma | βάλλω |
| Transliteration | bállō |
| Strong's | G906 |
| Definition | To throw or cast something, typically with force or purpose; to let fall, put, or place something, often in a deliberate or active manner. Extended meanings include to pour, to position by throwing (such as casting lots), to throw down or strike, and in some contexts, to lay down or place (without the connotation of violence). |
Morphology V FUT ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | βάλλω |
| Strong's | G906 |
SIBI-P1 Translation G906-21
they will cast
| Morphological Notes | Verb; future tense, active voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core root sense of deliberate throwing or placing. The future active indicative, third person plural form is reflected in "they will cast," indicating a forthcoming action performed by them. |
View full lexicon entry for G906 →
SILEX v2