ἀγοράζει
agorázō
To purchase or acquire something, primarily through commercial exchange or trade; by extension, in some contexts to redeem or gain possession by means of a transaction. The term generally refers to the act of buying or acquiring goods or services in a marketplace setting, but may take on extended senses of obtaining or securing something (including more abstract connotations, such as securing freedom or release via payment).
Matthew 13:44 · Word #28
Lexicon G59
| Lemma | ἀγοράζω |
| Transliteration | agorázō |
| Strong's | G59 |
| Definition | To purchase or acquire something, primarily through commercial exchange or trade; by extension, in some contexts to redeem or gain possession by means of a transaction. The term generally refers to the act of buying or acquiring goods or services in a marketplace setting, but may take on extended senses of obtaining or securing something (including more abstract connotations, such as securing freedom or release via payment). |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀγοράζω |
| Strong's | G59 |
SIBI-P1 Translation G59-09
he/she buys
| Morphological Notes | Verb, present tense (ongoing or customary action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular form denotes an ongoing or general action performed by one subject. "He/she buys" preserves the marketplace-rooted sense of acquiring through transaction while reflecting the present tense and active voice. |
View full lexicon entry for G59 →
SILEX v2