ἔκρυψεν

ekrupsen

a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).

G2928

Matthew 13:44 · Word #15

Lexicon G2928

Lemmaκρύπτω
Transliterationkrýptō
Strong'sG2928

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκρύπτω
Strong'sG2928

SIBI-P1 G2928-05

he/she was concealing

Rootκρύπτω (kryptō)
Core Meaningshide, conceal, cover, keep secret
Semantic Rangeto hide physically, to conceal information, to keep something secret, to withhold from view or knowledge
Conceptual Significanceκρύπτω often contrasts hiddenness with revelation in biblical theology. What is concealed may later be revealed by God, highlighting themes of divine disclosure, human secrecy, and the tension between hidden and manifest realities.
Morphological NotesVerb; imperfect active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IAA3,,S,). The imperfect tense denotes continuous or repeated past action; active voice indicates the subject performs the action; indicative mood presents it as factual.
Rendering RationaleThe rendering preserves the core sense of κρύπτω as "to conceal" or "to hide." The imperfect active indicative form (3rd person singular) is reflected by "was concealing," indicating an ongoing or repeated action in past time performed by the subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κρύπτω (hide, conceal, cover, keep secret)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2928-01 ekrube was concealed
G2928-02 ekrupsa I was concealing
G2928-03 ekrupsan they were concealing

Word Usage (18 occurrences of G2928)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:14 κρυβῆναι krubenai
Matthew 11:25 ἔκρυψας ekrupsas
Matthew 13:35 κεκρυμμένα kekrummena