Matthew 17:12
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγω lego |
I say
I say
|
V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ.C | G1161 |
| 3 | ὑμῖν umin |
to you all
to you all
|
PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 5 | Ἠλείας eleias |
Elijah
Helias
|
N NOM M SG | G2243 |
| 6 | ἤδη ede |
already
already
|
ADV | G2235 |
| 7 | ἦλθεν elthen |
he/she/it came
he came
|
V AOR ACT IND 3P SG | G2064 |
| 8 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 9 | οὐκ ouk |
not
not
|
PART | G3756 |
| 10 | ἐπέγνωσαν epegnosan |
they fully recognized
they fully recognized
|
V AOR ACT IND 3P PL | G1921 |
| 11 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 12 | ἀλλὰ alla |
but rather
but rather
|
CONJ.C | G235 |
| 13 | ἐποίησαν epoiesan |
they made
they did
|
V AOR ACT IND 3P PL | G4160 |
| 14 | ἐν en |
in
to
|
PREP DAT | G1722 |
| 15 | αὐτῷ auto |
to him
to him
|
PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 16 | ὅσα osa |
as many things as
as many things as
|
PRO.R ACC N PL | G3745 |
| 17 | ἠθέλησαν ethelesan |
they willed
they wanted
|
V AOR ACT IND 3P PL | G2309 |
| 18 | οὕτως outos |
in this way
so
|
ADV | G3779 |
| 19 | καὶ kai-2 |
and
also
|
ADV | G2532 |
| 20 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 21 | Υἱὸς uios |
son
son
|
N NOM M SG | G5207 |
| 22 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 23 | Ἀνθρώπου anthropou |
of a human being
of a human
|
N GEN M SG | G444 |
| 24 | μέλλει mellei |
is about to
is about to
|
V PRS ACT IND 3P SG | G3195 |
| 25 | πάσχειν paschein |
to undergo
to suffer
|
V PRS ACT INF | G3958 |
| 26 | ὑπ’ up |
by
by
|
PREP GEN | G5259 |
| 27 | αὐτῶν auton-2 |
of them
them
|
PRO.P 3P GEN M PL | G846 |