πάσχειν

páschō

To undergo an experience, especially to be subject to something (typically suffering or enduring something unpleasant). In context, often means to suffer, to experience hardship, pain, or misfortune, but can also refer more broadly to experiencing any kind of event or happening, including positive ones, though negative sense is dominant in Koine Greek. The word does not specify emotional responses, but focuses on the fact of enduring or being affected by circumstances.

G3958

Matthew 17:12 · Word #25

Lexicon G3958

Lemmaπάσχω
Transliterationpáschō
Strong'sG3958
DefinitionTo undergo an experience, especially to be subject to something (typically suffering or enduring something unpleasant). In context, often means to suffer, to experience hardship, pain, or misfortune, but can also refer more broadly to experiencing any kind of event or happening, including positive ones, though negative sense is dominant in Koine Greek. The word does not specify emotional responses, but focuses on the fact of enduring or being affected by circumstances.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaπάσχω
Strong'sG3958

SIBI-P1 Translation G3958-05

to undergo

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing/general), active voice, infinitive mood.
Rendering Rationale"To undergo" preserves the core idea of being subject to or affected by an experience without restricting the sense to suffering alone. The present active infinitive expresses the ongoing or general act of experiencing or enduring.

View full lexicon entry for G3958 →

SILEX v2