Matthew 18:23
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ dia |
through
because of
|
PREP ACC | G1223 |
| 2 | τοῦτο touto |
this
this
|
PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 3 | ὡμοιώθη omoiothe |
was made like
was likened
|
V AOR PASS IND 3P SG | G3666 |
| 4 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 5 | Βασιλεία basileia |
kingship
kingdom
|
N NOM F SG | G932 |
| 6 | τῶν ton |
the
of the
|
ART GEN M PL | G3588 |
| 7 | Οὐρανῶν ouranon |
of the heavens
of the heavens
|
N GEN M PL | G3772 |
| 8 | ἀνθρώπῳ anthropo |
to a human being
to a human
|
N DAT M SG | G444 |
| 9 | βασιλεῖ basilei |
to a sovereign
to a king
|
N DAT M SG | G935 |
| 10 | ὃς os |
as
who
|
PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 11 | ἠθέλησεν ethelesen |
he/she willed
he wanted
|
V AOR ACT IND 3P SG | G2309 |
| 12 | συνᾶραι sunarai |
to sum up
to settle
|
V AOR ACT INF | G4868 |
| 13 | λόγον logon |
word
accounts
|
N ACC M SG | G3056 |
| 14 | μετὰ meta |
after
with
|
PREP GEN | G3326 |
| 15 | τῶν ton-2 |
the
his
|
ART GEN M PL | G3588 |
| 16 | δούλων doulon |
of slaves
slaves
|
N GEN M PL | G1401 |
| 17 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |