Matthew 19:29

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 πᾶς pas
every one
all one
PRO.I NOM M SG G3956
3 ὅστις ostis
whoever
whoever
PRO.R NOM M SG G3748
4 ἀφῆκεν apheken
he released
he released
V AOR ACT IND 3P SG G863
5 οἰκίας oikias
of a dwelling
houses
N ACC F PL G3614
6 e
or
or
CONJ G2228
7 ἀδελφοὺς adelphous
brothers
brothers
N ACC M PL G80
8 e-2
or
or
CONJ G2228
9 ἀδελφὰς adelphas
sisters
sisters
N ACC F PL G79
10 e-3
or
or
CONJ G2228
11 πατέρα patera
father
father
N ACC M SG G3962
12 e-4
or
or
CONJ G2228
13 μητέρα metera
mother
mother
N ACC F SG G3384
14 e-5
or
or
CONJ G2228
15 γυναῖκα gunaika
a woman
wife
N ACC F SG G1135
16 e-6
or
or
CONJ G2228
17 τέκνα tekna
offspring
children
N ACC N PL G5043
18 e-7
or
or
CONJ G2228
19 ἀγροὺς agrous
fields
fields
N ACC M PL G68
20 ἕνεκεν eneken
because of
for the sake of
PREP GEN G1752
21 τοῦ tou
of the
the
ART GEN N SG G3588
22 ἐμοῦ emou
of me
my
PRO.P 1P GEN SG G1473
23 ὀνόματός onomatos
of name
of name
N GEN N SG G3686
24 ἑκατονταπλασίονα ekatontaplasiona
a hundred times over
a hundredfold
ADV G1542
25 λήμψεται lempsetai
he will take for himself
he will take for himself
V FUT MID IND 3P SG G2983
26 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
27 ζωὴν zoen
vital life
life
N ACC F SG G2222
28 αἰώνιον aionion
age-long
eternal
ADJ.A ACC F SG G166
29 κληρονομήσει kleronomesei
he/she/it will inherit
will inherit
V FUT ACT IND 3P SG G2816