λίβανον

libanon

frankincense

of foreign origin (לְבוֹנָה); the incense-tree, i.e. (by implication) incense itself:--frankincense.

G3030

Matthew 2:11 · Word #28

Lexicon G3030

Lemmaλίβανος
Transliterationlíbanos
Strong'sG3030
In-contextfrankincense
Literalfrankincense

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaλίβανος
Strong'sG3030

SIBI-P1 G3030-01

the frankincense (masculine singular, accusative)

Rootλίβανος (libanos)
Core Meaningsfrankincense, incense-resin, incense-tree, aromatic offering
Semantic Rangefrankincense resin, incense used in worship, the incense-tree producing the resin, aromatic sacrificial substance
Conceptual SignificanceFrankincense was a costly imported resin used in temple worship and sacred offerings, symbolizing prayer, consecration, and divine honor. Its presence in the New Testament evokes priestly imagery, sacrificial worship, and messianic recognition.
Morphological NotesGr,N,,,,,AMS — noun, accusative case, masculine gender, singular number; functioning as a direct object.
Rendering Rationaleλίβανον is the accusative singular form of λίβανος, referring to frankincense, the aromatic resin used in offerings. Rendering it as "the frankincense" preserves its concrete cultic sense, while noting masculine singular accusative reflects its grammatical role as a direct object in the clause.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (2 occurrences of G3030)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:11 λίβανον libanon frankincense
Revelation 18:13 λίβανον libanon frankincense