Matthew 2:16
Common
SIBI-P1
then
—
Herod
—
seeing
—
that
—
he had been tricked
—
by
—
the
—
wise men
—
was furious
—
exceedingly
—
and
—
having sent
—
killed
—
all
—
the
—
male children
—
the
—
in
—
Bethlehem
—
and
—
in
—
all
—
the
—
borders
—
its
—
from
—
two years old
—
and
—
under
—
according to
—
the
—
time
—
which
—
he had inquired diligently
—
from
—
the
—
wise men
—
Interlinear Text
τότε
tote
then
ADV
Ἡρῴδης
erodes
Herod
N NOM M SG
ἰδὼν
idon
seeing
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ὅτι
oti
that
CONJ.S
ἐνεπαίχθη
enepaichthe
he had been tricked
V AOR PASS IND 3P SG
ὑπὸ
upo
by
PREP GEN
τῶν
ton
the
ART GEN M PL
μάγων
magon
wise men
N GEN M PL
ἐθυμώθη
ethumothe
was furious
V AOR PASS IND 3P SG
λείαν
leian
exceedingly
ADV
καὶ
kai
and
CONJ
ἀποστείλας
aposteilas
having sent
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἀνεῖλεν
aneilen
killed
V AOR ACT IND 3P SG
πάντας
pantas
all
QUAN ACC M PL
τοὺς
tous
the
ART ACC M PL
παῖδας
paidas
male children
N ACC M PL
τοὺς
tous-2
the
PRO.D ACC M PL
ἐν
en
in
PREP DAT
Βηθλέεμ
bethleem
Bethlehem
N DAT F SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
ἐν
en-2
in
PREP DAT
πᾶσι
pasi
all
QUAN DAT N PL
τοῖς
tois
the
ART DAT N PL
ὁρίοις
oriois
borders
N DAT N PL
αὐτῆς
autes
its
PRO.P 3P GEN F SG
ἀπὸ
apo
from
PREP GEN
διετοῦς
dietous
two years old
ADJ.S GEN M SG
καὶ
kai-3
and
CONJ
κατωτέρω
katotero
under
ADV COMP
κατὰ
kata
according to
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
ART ACC M SG
χρόνον
chronon
time
N ACC M SG
ὃν
on
which
PRO.R ACC M SG
ἠκρίβωσεν
ekribosen
he had inquired diligently
V AOR ACT IND 3P SG
παρὰ
para
from
PREP GEN
τῶν
ton-3
the
ART GEN M PL
μάγων
magon-2
wise men
N GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε tote | then | ADV | G5119 |
| 2 | Ἡρῴδης erodes | Herod | N NOM M SG | G2264 |
| 3 | ἰδὼν idon | seeing | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | ἐνεπαίχθη enepaichthe | he had been tricked | V AOR PASS IND 3P SG | G1702 |
| 6 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 7 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 8 | μάγων magon | wise men | N GEN M PL | G3097 |
| 9 | ἐθυμώθη ethumothe | was furious | V AOR PASS IND 3P SG | G2373 |
| 10 | λείαν leian | exceedingly | ADV | G3029 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἀποστείλας aposteilas | having sent | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G649 |
| 13 | ἀνεῖλεν aneilen | killed | V AOR ACT IND 3P SG | G337 |
| 14 | πάντας pantas | all | QUAN ACC M PL | G3956 |
| 15 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 16 | παῖδας paidas | male children | N ACC M PL | G3816 |
| 17 | τοὺς tous-2 | the | PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 18 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 19 | Βηθλέεμ bethleem | Bethlehem | N DAT F SG | G965 |
| 20 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 22 | πᾶσι pasi | all | QUAN DAT N PL | G3956 |
| 23 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 24 | ὁρίοις oriois | borders | N DAT N PL | G3725 |
| 25 | αὐτῆς autes | its | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |
| 26 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 27 | διετοῦς dietous | two years old | ADJ.S GEN M SG | G1332 |
| 28 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 29 | κατωτέρω katotero | under | ADV COMP | G27375 |
| 30 | κατὰ kata | according to | PREP ACC | G2596 |
| 31 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 32 | χρόνον chronon | time | N ACC M SG | G5550 |
| 33 | ὃν on | which | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 34 | ἠκρίβωσεν ekribosen | he had inquired diligently | V AOR ACT IND 3P SG | G198 |
| 35 | παρὰ para | from | PREP GEN | G3844 |
| 36 | τῶν ton-3 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 37 | μάγων magon-2 | wise men | N GEN M PL | G3097 |